1. Overview of Turkmen language
Turkmen, the official language of Turkmenistan, belongs to the Oghuz branch of the Turkic branch of the Altaic language family. Its unique language structure carries rich cultural connotations.
The grammatical system of Turkmen language is quite complex. Nouns have case changes, and verbs cover multiple grammatical categories such as person, number, tense, and voice. The diversity of vocabulary not only shows the long historical background of the Turkmen nation, but also reflects its unique culture, traditions and way of life. In terms of writing form, Turkmen language adopts a writing system based on the Latin alphabet. This innovation has brought great convenience to the recording and dissemination of the language. In Turkmenistan, Turkmen language is widely used in politics, economy, culture, education and other fields. It also highlights the cultural identity of Turkmenistan internationally and is of indispensable value for in-depth study of the history and culture of Central Asia.
2. Turkmen language service content of Artlangs Translation
(1) Translation services
Business document translation
Covers trade contracts, business plans, financial statements, etc. between Turkmenistan and other countries. We rely on our professional translation capabilities to accurately convey the business terms, data and etiquette in business documents to ensure the smooth progress of business activities.
Legal document translation
Including laws and regulations, judicial documents, patent documents, etc. The translation of Turkmen legal documents requires us to have an in-depth understanding of the legal systems and professional terminology of both countries. Our translation team can accurately convey the meaning of legal provisions and ensure the proper handling of legal matters.
Translation of cultural materials
From Turkmenistan’s literary works, historical documents to folk culture introductions, we are committed to presenting these cultural treasures to readers in other languages in an original way to promote cultural exchange and inheritance.
Technical document translation
For technical manuals, engineering drawings, equipment instructions and other Turkmen materials in the fields of industry, energy and other fields, we ensure the accurate translation of professional terms and realize the barrier-free transmission of technical information between different languages.
(2) Interpretation services
Conference Interpretation
In China-Turkmenistan international conferences, business meetings and other occasions, our interpreters can accurately translate Turkmen content into the target language in real time, ensuring the smooth progress of the meeting and effective communication between both parties.
Accompanying interpreter
Whether it is business inspections, tourism or diplomatic visits, our accompanying interpreters can provide smooth communication services for both China and Turkmenistan and solve language barriers in the communication process.
3. Introduction to Artlangs Translation
Artlangs Translation, as a leader in the field of language services, is an important member of the Mars Language Alliance. Since our establishment, we have always adhered to the professional, efficient and precise service concept and are committed to breaking language barriers and promoting international exchanges. With our advanced technology platform and management system, we provide a strong guarantee for the efficient operation of translation projects. The company’s business scope covers multiple languages around the world, among which Turkmen translation services are one of our features. With a professional team and high-quality services, we have won a good reputation in the industry.
4. Advantages of Artlangs translation in the field of Turkmen language
(1) Professional translation team
Our Turkmen translation team consists of a group of experienced and professional translators. Among them are translators with a professional background in Turkmen language who have accumulated rich language experience through long-term study and practice; there are also translators who have lived and worked in Turkmenistan for a long time and have an in-depth understanding of local culture and customs and can accurately grasp the local culture and customs. The cultural connotation behind the language makes the translation closer to the meaning and style of the original text.
(2) Rich corpus resources
The company has established a huge Turkmen corpus, covering vocabulary, phrases, sentence patterns, etc. in various fields. These corpus resources provide translators with rich references and help improve the accuracy and efficiency of translation. At the same time, we regularly update and optimize the corpus to adapt to changing language environments and customer needs.
(3) Strict quality control process
From the receipt of translation tasks to the final delivery, we have a strict quality control process. Each translation project must go through multiple stages such as initial translation, proofreading, and review. After the initial translator completes the translation, experienced proofreaders will check the grammar, vocabulary, logic and other aspects of the translation, and then reviewers will control the overall quality of the translation to ensure that the translation meets industry standards and customer requirements.
5. Fee factors for Artlangs Translation’s Turkmen language services
(1) Translation type
The fees for translation and interpretation are different. Translations are usually charged based on word count and difficulty level (such as general documents, professional documents, difficult technical or legal documents, etc.). Interpretation is billed based on factors such as service type (conference interpretation, accompanying interpretation, etc.), duration, and complexity of the occasion. For example, the fees for difficult technical translation documents will be relatively high because they require professional knowledge and more time to ensure accuracy; while the interpretation services for large-scale international conferences will require higher requirements for translators, so the fees will also increase accordingly.
(2) Urgency
If the customer requires expedited translation services, we will charge additional fees based on the degree of urgency. Because expedited projects require us to allocate more resources, adjust work processes, and prioritize them to meet our customers’ urgent needs.
(3) File format and typesetting
For translation projects with special formats (such as containing a large number of graphics, special encoding, etc.) or translation projects with special requirements for typesetting, we will consider the additional workload to determine the charge. These special situations may require the translator to spend more time and effort to ensure translation quality and file integrity.
6. After-sales service of Artlangs Translation
We attach great importance to after-sales service to ensure customer satisfaction. For translation projects, if the customer finds any problems after receiving the translation, such as translation errors, missing translations, etc., they can contact us within the specified time. We will promptly arrange professionals to modify and improve the translation until the customer is satisfied. For interpretation projects, if the client has any comments or suggestions about the interpreter’s performance, we will listen carefully and investigate. If there is a problem, we will take appropriate measures, such as providing customers with compensation or plans to improve service quality. In addition, we will regularly visit customers to collect their feedback on translation services in order to continuously optimize service processes and improve service levels.
Today, with increasingly frequent international exchanges, Artlangs Translation will continue to give full play to its advantages and provide high-quality, all-round translation services for international exchanges between China and Turkmenistan and involving the Turkmen language, and assist all parties in cooperation in economic, cultural and other fields. and development.